Cuándo usar "ne", "ho" i "el" 🤔

El uso de los pronoms febles (pronombres átonos) en catalán puede ser complicado porque dependen del contexto y del verbo con el que se usan. Aquí te explico cuándo usar “ne”, “ho” y “el/la/els/les” con ejemplos.


1. PRONOMBRE “NE”

Se usa para sustituir complementos introducidos por “de” o para indicar cantidades.

Ejemplos:

:white_check_mark: Quan en tens?(¿Cuánto tienes?) → (“en” sustituye “diners”, por ejemplo).
:white_check_mark: Vull cafè. Fes-ne una tassa.(Quiero café. Haz una taza.)
:white_check_mark: Ha parlat del problema. No en vol parlar més.(Ha hablado del problema. No quiere hablar más de ello.)

:pushpin: Regla clave: Si en la frase original hay un “de”, normalmente se sustituye con “ne”.


2. PRONOMBRE “HO”

Se usa para sustituir complementos directos neutros (es decir, ideas abstractas o cosas sin género).

Ejemplos:

:white_check_mark: Saps la resposta? Sí, ho sé.(¿Sabes la respuesta? Sí, lo sé.)
:white_check_mark: És important? Sí, ho és.(¿Es importante? Sí, lo es.)
:white_check_mark: Vols venir? No ho sé encara.(¿Quieres venir? No lo sé aún.)

:pushpin: Regla clave: Se usa cuando el complemento directo no tiene género (no es ni masculino ni femenino).


3. PRONOMBRES “EL/LA/ELS/LES”

Se usan para sustituir complementos directos con género (objetos o personas específicas).

Ejemplos:

:white_check_mark: Has vist el cotxe? Sí, l’he vist.(¿Has visto el coche? Sí, lo he visto.)
:white_check_mark: T’agrada la música? Sí, la m’agrada molt.(¿Te gusta la música? Sí, me gusta mucho.)
:white_check_mark: Has menjat les galetes? Sí, les he menjat totes.(¿Te has comido las galletas? Sí, me las he comido todas.)

:pushpin: Regla clave: Se usa cuando el complemento directo tiene género y número (masculino/femenino, singular/plural).


RESUMEN RÁPIDO

Pronombre Se usa para… Ejemplo
Ne Complementos introducidos por “de” / cantidades “Tens pa? Sí, n’hi ha.” (¿Tienes pan? Sí, hay.)
Ho Complementos directos neutros (ideas, conceptos) “Ho sé.” (Lo sé.)
El/La/Els/Les Complementos directos con género “L’he vist.” (Lo he visto.)